Thursday, 3 September 2009
Monday, 31 August 2009
Wednesday, 26 August 2009
Saturday, 15 August 2009
Wednesday, 5 August 2009
Saturday, 1 August 2009
Monday, 8 December 2008
Volare
A lot of people ask me what's the feeling produced by the use o L.S.D. It's hard to explain it with our usual vocabulary that consists in a set of word addressing common perception being this experience something outside of it. I’ll use some new terms and an ad hoc grammar:
- Droplofid 45 erodommoc de jungle Siberia-stoccolm oh/ooh
I can do nothing to conclude this explanation but translate the song "Volare" by Domenico Modugno.
VOLARE.
Penso che un sogno così non ritorni mai più
poi d'improvviso venivo dal vento rapito
e incominciavo a volare nel cielo infinito
I think that such a dream won't happen again to me/I painted my hand and my face in blue/ then I was suddenly took (rapt) by the wind/ and I began to fly in the endless sky/.
-ok, it's a pitiful end, but he asked for that with that strange make up...
.Volare oh, oh
cantare oh, oh
nel blu dipinto di blu
felice di stare lassù
e volavo, volavo felice più in alto del sole
ed ancora più su
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
una musica dolce suonava soltanto per me
To fly oh oh/To sing oh oh/ In the blue I'm painted of blue/ I'm happy to be over there/ and I flew, happy I flew over the sun and even higher/ an the world gently disappeared far away down there/ a sweet melody played just for me/
Volare oh, oh
cantare oh, oh
nel blu dipinto di blu
felice di stare lassù
ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché
quando tramonta la luna li porta con sé
ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
che sono blu come un cielo trapunto di stelle
To fly oh oh/To sing oh oh/ In the blue I'm painted of blue/ I'm happy to be over there/
- Ok, he flies.
But every dream vanish in the dawn because/ the setting moon brings them away with her/ But i keep dreaming in your beautiful eyes/that are blue as a sky encrusted with stars.
Volare oh, oh
cantare oh, oh
nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù
e continuo a volare felice più in alto del sole
ed ancora più su
mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu
la tua voce è una musica dolce che suona per me
To fly oh oh/To sing oh oh/ In the blue of your blue eyes/ I'm happy to be down here/and Ikeep flying over the sun and even higher/ an the world gently disappear in your blue eyes/ your voice is a sweet melody played just for me/
Volare oh, oh
cantare oh, oh
nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù
nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù
con te
To fly oh oh/To sing oh oh/ In the blue of your blue eyes/ I'm happy to be down here/with you.
-Ah, l'amore, what a trip.
Note:
It seems that this song have been inspired by the art of Chagall, often displaying the flight.
Subscribe to:
Posts (Atom)




